Partager


 
Sourate 41

H. M.
HÂ’ – MÎM

Cette sourate, de cinquante-quatre versets d’inspiration mekkoise, la soixante et unième dans l’ordre chronologique traditionnel, est transmise sous différents titres en dehors du sigle sous lequel nous la présentons, probablement le plus ancien: elle est également connue sous le titre d’Al-Sadjadat (la Prosternation), comme pour la sourate 32, ou encore Fussilat – les Signes intelligibles évoqués au verset 3.


Sourate 41.

H. M.
HÂ’ . MÎM

Au nom d’Allah,
le Matriciant, le Matriciel...

1.     H. M. Hâ’. Mîm.

2.     Descente du Matriciant, du Matriciel,

3.     Écrit dont les Signes sont intelligibles,
un Appel, al-Qur’ân, en arabe,
pour un peuple qui sait,

4.     annonciateur, alerteur.
Pour la plupart, ils se détournent
et n’entendent pas.

5.     Ils disent: « Nos coeurs sont dans une gaine
devant ce pour quoi vous nous appelez.
Dans nos oreilles, c’est une lourdeur,
entre nous, c’est un voile.
Agis. Nous agirons à notre manière. »

6.     Dis:
« Me voici, je ne suis
qu’un être charnel semblable à vous.
Il m’a été révélé que votre Ilah
est Allah, l’Unique !
Élevez-vous vers Lui,
faites-vous pardonner par Lui. »
Aïe, les associateurs

7.     qui ne donnent pas la dîme,
et effacent l’Autre !

8.     Voici, ceux qui adhèrent et sont intègres,
auront une rétribution sans mesure.

Moitié du Hizb Quarante-huit

9.     Dis:
« Voici, effaceriez-vous
Celui qui a créé la terre en deux temps ?
Lui donneriez-vous des rivaux ?
C’est Lui, le Rabb des univers ! »

10.     Il a dressé les pylônes de la terre
et lui a donné sa bénédiction.
Il a réparti ses ressources en quatre jours,
pour ceux qui les demandent.

11.     Puis il s’est harmonisé au ciel
qui était alors une fumée.
Il dit au ciel et à la terre:
« Venez, vous deux, bon gré, mal gré ! »
Tous deux ont répondu:
« Nous venons, et tous deux de plein gré. »

12.     Il façonne sept ciels en deux jours,
et révèle à chaque ciel son ordre.
Nous embellissons le ciel d’une garde,
le monde des luminaires.
Voilà le décret de l’Intransigeant !

13.     S’ils se détournent, dis:
« Je vous avertis, ce sera un fracas
semblable au fracas des ‘Âd et des Thamûd ! »

14.     Quand les envoyés arrivent à eux,
devant ou derrière eux, ils disent:
« Ne servez qu’Allah. »
Ils répondent: « Si notre Rabb l’avait voulu,
Il nous aurait fait descendre des Messagers.
C’est pourquoi nous rejetons
ce pour quoi vous nous avez été envoyés. »

15.     Les ‘Âd s’enflaient sur terre,
sans raison. Ils disaient:
« Qui est plus redoutable que nous en force ? »
Ne voyaient-ils donc pas qu’Allah les avait créés ?
Il est plus redoutable qu’eux en force !
Mais ils récusaient nos Signes !

16.     Nous avons envoyé contre eux
un vent cinglant, des jours néfastes,
pour leur faire goûter
le supplice ruineux
dans la vie de ce monde.
Mais le supplice de l’Autre
est pire encore:
ils ne seront pas secourus !

17.     Les Thamûd, Nous les avions guidés,
mais ils ont préféré l’aveuglement à la guidance,
et la foudre les a pris, un supplice avilissant,
pour ce qu’ils avaient fait.

18.     Nous avons sauvé ceux qui adhéraient
et qui frémissaient.

19.     Un Jour, les ennemis d’Allah
seront rassemblés en groupe
là, dans le Feu.

20.     Lorsqu’ils y parviendront
leurs oreilles, leurs yeux, leur peau
témoigneront contre eux
de ce qu’ils faisaient.

21.     Ils diront à leur peau:
« Pourquoi témoignez-vous contre nous ? »
Elle dira: « Allah nous a fait parler:
Il fait tout parler !
C’est Lui qui vous a créés une première fois:
vers Lui vous reviendrez. »

22.     Ne pouviez-vous pas vous cacher
pour empêcher vos oreilles, vos yeux
et votre peau de témoigner contre vous ?
Allah pouvait-il ignorer
ce que vous faisiez ?

23.     Cet imaginaire, le vôtre,
que vous imaginiez contre votre Rabb,
vous a abattus, et rangés matinaux parmi les perdants.

24.     S’ils persévèrent,
le Feu sera leur résidence.
Et, s’ils veulent vaincre,
ils ne seront pas parmi les vainqueurs.

Trois quarts du Hizb Quarante-huit

25.     Nous leur avons assigné des acolytes
qui maquillent à leurs yeux
ce qui est entre leurs mains ou derrière eux.
Mais une Parole se réalise contre eux
comme jadis contre des matries,
­ Djinns ou humains.
Les voilà, ce sont eux, les perdants.

26.     Ceux qui effacent disent:
« N’écoutez pas cet Appel, al-Qur’ân,
gaussez-vous de lui, peut-être vaincrez-vous ! »

27.     Nous ferons goûter aux effaceurs
un supplice terrifiant,
nous les châtierons
du mal qu’ils font.

28.     Voilà le salaire des ennemis d’Allah:
le Feu, là, pour eux, à demeure, en permanence,
en salaire pour avoir récusé nos Signes.

29.     Les effaceurs disent:
« Notre Rabb, fais-nous voir
ceux des Djinns et des humains
qui nous ont fourvoyés.
Nous les mettrons sous nos pieds
pour qu’ils soient humiliés. »

30.     Les Messagers descendent
sur ceux qui disent:
« Allah est notre Rabb ! »
et qui s’élèvent:
« Ne craignez pas, ne vous affligez pas.
Jubilez pour le Jardin
auquel vous êtes promis. »

31.     Nous sommes alliés
dans la vie de ce monde et dans l’Autre.
Vous aurez là ce que vous souhaitiez
et ce que vous appeliez,

32.     descendu de l’Indulgent, du Matriciel.

33.     Quelle parole plus excellente que d’invoquer Allah,
d’être intègre et de dire:
« Je suis parmi les pacifiés, muslimûna. »

34.     Le bien et le mal ne se valent pas.
Libère-toi grâce au meilleur.
Celui dont tu étais séparé par inimitié
deviendra pour toi un ardent allié.

35.     Mais ne reçoivent ce don
que les êtres constants,
ne le reçoivent
que les êtres voués à la félicité grandiose.

36.     Si le Shaïtân te tente,
réfugie-toi en Allah,
le voici, l’Entendeur, le Savant.

37.     Parmi ses Signes
voici la nuit et le jour,
le soleil et la lune:
ne vous prosternez pas devant
le soleil ni la lune.
Prosternez-vous devant Allah qui les a créés,
si c’est Lui que vous servez.

(Prosternation)

38.     Si d’autres s’enflent,
chez ton Rabb, ceux qui sont proches de Lui,
le glorifient nuit et jour.
Là, ils ne se lassent jamais.

39.     Parmi ses Signes,
vois la terre désolée.
Quand l’eau tombe,
elle se gonfle et germe.
Celui qui la ravive
ressuscite aussi les morts.
Le voici, il est puissant sur tout.

40.     Voici, ceux qui biaisent avec nos Signes,
ne nous sont pas inconnus,
Celui qui est jeté au Feu est-il meilleur
que celui qui vient dans l’amen
le Jour du Relèvement ?
Faites ce que vous voulez:
Il voit ce que vous faites.

41.     Voilà les effaceurs
de la Mémoire venue à eux
et voici l’Écrit intransigeant.

42.     Il est exempt de fausseté
devant ses mains ou derrière lui.
C’est la descente du Sage désirable !

43.     Ne t’est dit
que ce qui avait été dit
aux Inspirés, avant toi:
ton Rabb est doté d’indulgence
et doté d’un supplice terrible.

44.     Si nous avions fait un Appel, al-Qur’ân,
en une langue étrangère,
ils auraient dit:
« Ah, si ses Signes étaient intelligibles,
non pas en une langue étrangère,
mais en arabe... ! »
Dis:
« Il est pour ceux qui adhèrent
guidance et guérison.
Ceux qui n’adhèrent pas
ont dans leurs oreilles une lourdeur,
comme s’ils étaient appelés
d’un lieu très lointain... »

45.     Nous avons donné l’Écrit à Mûssa,
mais ils se sont opposés à lui.
Sans une parole préalable de ton Rabb,
leur sort eût été tranché !
Ils demeurent dans le soupçon et le doute.

46.     Qui est intègre l’est pour lui-même,
et qui méfait, c’est contre son être même.
Ton Rabb ne lèse pas les serviteurs.

Fin du Djûz Vingt-Quatrième

Djûz Vingt-Cinquième

Hizb Quarante-neuf

47.     À Lui, la science de l’Heure:
nul fruit ne sort de sa graine,
nulle femelle ne porte
ou ne met bas sans qu’Il le sache.
Le Jour où Il les interpellera:
« Où sont-ils mes associés ? »
Les effaceurs répondront:
« Sache-le, nous n’avons pas
de témoins parmi nous ! »

48.     Ce qu’ils imploraient jadis les fourvoie:
ils s’imaginent être sans aucun refuge.

49.     L’humain ne cesse d’aspirer au bien,
mais, si un malheur le touche,
le voilà accablé, désespéré.

50.     Quand nous lui faisons goûter un bonheur,
après qu’un malheur l’ait affecté, il dit:
« C’est à moi ! Je n’imagine pas
que l’Heure viendra.
Mais, si je revenais vers mon Rabb,
j’aurais chez Lui le meilleur ! »
Nous aviserons les effaceurs d’Allah
de ce qu’ils faisaient,
nous leur ferons goûter un horrible supplice.

51.     Quand nous favorisons l’humain,
il se détourne,
mais, quand le malheur le touche,
le voilà doté d’incessantes implorations.

52.     Dis:
« Voyez-vous, si l’Appel vient d’Allah,
et que vous l’effaciez,
qui serait plus coupable,
que l’auteur de ce schisme extrême ? »

53.     Nous leur ferons voir nos Signes
en toutes contrées comme en eux-mêmes,
jusqu’à ce que la vérité leur soit manifeste.
Ne suffit-il pas à ton Rabb d’être
le témoin de tout ?

54.     Les voici ! Ils doutent
de la Rencontre de leur Rabb.
Le voici ! Il est l’Embrasseur du tout.